2006年08月07日

put the cart before the horse

♪♪♪今日のブログランキングをチェック♪♪♪

put the cart before the horse

Meaning: to put or do things in the wrong order (OALD)

            


To "put the cart before the horse" is to reverse the natural order of things. It may be obvious that a horse can't push a cart backwards nearly as well as it can pull it forward. But when it comes to our businesses, we sometimes have a harder time telling the horse from the cart--or knowing which should receive our attention first.

(Quoted from: "Keeping Your Employees Moving Forward")


???????? ○の中の▲をクリックしてください。音量を左側の + と - で調節してください。




いつも応援ありがとうございます♪
posted by KopyKat at 02:06| Comment(0) | Behavior | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2006年08月06日

♪おしらせ♪

いつも「♪♪♪ もっとイディオム ♪♪♪」をご訪問いただき、ありがとうございます。

まことに申し訳ないのですが、作者多忙のため、しばらくはコメントの受付を停止させていただきます。

なお、リンクのリクエスト、メッセージ等がある場合は、メッセージフォームよりどうぞ。なるべくお返事させていただきたいと思いますが、多忙につき確約できません。また、現在は英語に関するご質問等は受け付けておりません。なにとぞご了承ください。

♪♪♪今日のブログランキングをチェック♪♪♪
posted by KopyKat at 10:00| Comment(0) | About This Blog | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2006年07月25日

新刊本のご紹介

♪♪♪今日のブログランキングをチェック♪♪♪

kanakoさんの著書が刊行されました! おめでとうございます!


セレブをおとす英会話
価値ある女性になるために 



NYのゴージャスネス、ヨーロッパのソフィスティケーションを
感じさせる英語を伝授。英会話だけでなく、欧米人とお付き合い
する際のマナーや心得、ファッションも含め、トータルに説明。


アマゾンセレブをおとす英会話

ブックモールセレブをおとす英会話


posted by KopyKat at 12:34| Comment(25) | 学習の友 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2006年07月10日

電子辞書購入♪

♪♪♪今日のブログランキングをチェック♪♪♪

今日、ついに新しい電子辞書を買いました! ちょっと興奮気味です ???[???i?????????j 。高くて、お金を払うときに涙が出そうになりましたが(笑)、買ってうれしかったです。カシオのエクスワードという製品で、地元の日系書店で購入しました。それまでは3年間、ソニー製の電子辞書を愛用していましたが、数ヶ月前に落として壊してしまい(大泣 ?????????`?i?????????j )、その後しばらくは日本語関係の電子辞書が無い生活をしておりました。実は、私の電子辞書使用歴は長く、今でも複数持っています(電子辞書オタク?!)・・・が、ほとんど電池を切らしています(爆)。初めて買ったのは 15 年ほど前で、Merriam-Webster's が入った Franklin 社の Language Master という製品でした。当時では珍しい音声付だったので、比較的高価でした(今のほうがぜんぜん安く手に入りますね)。

それで、今日買ったのはコレです。↓↓↓↓↓


メーカーのサイト:http://casio.jp/exword/former/XD-LP9300/

(ちなみに、アメリカではアマゾンのセール価格よりも 1 万円ほど高かったです。)

これに決めた理由は:1 一般の英英辞典(オックスフォード新英英辞典)が入っている;2 学習者用の英英辞典(オックスフォード現代英英辞典 -- 先日、ここでご紹介した OALD です)が入っている;3 英日翻訳に欠かせない辞書が入っている(リーダーズ英和辞典&リーダーズ・プラス);4 国語辞典(広辞苑)が入っている・・・からでした。

私にとって最低限必要な上記の辞書も含め、合計で 17 の辞書が入っていて、とても役立ちそうです。おまけに、買ってから気がついたテキストファイルの転送機能も重宝しそうです。この機能で、自分で作った用語集などをこの電子辞書に入れることができるのです。早速試してみましたが、使い心地はまずまずでした。

1つ残念なことが。ドイツ語でウムラウトなどをちゃんと表示するためにはテキストファイルを Unicode で保存しなければいけないのですが、そのようなファイルをこの電子辞書に転送すると文字化けします(涙)。

もう1つ残念なことが。画面が暗い。アメリカではわが家も含めて間接照明の家が多く、夜が薄暗い(笑)ので、この電子辞書の画面は夜では非常に見づらいです。ただ、文字を大きくする機能もあるので、それほど困ってはいませんが。

以下の新型(購入したのは旧型です)のほうは、バックライトがあって良さそうです。う〜ん、これだったら良かったのになぁ。(アメリカには、旧型しか入っていないみたいです。)


メーカーのサイト:http://casio.jp/exword/products/XD-GT9300/

今回、ついに新しい電子辞書を買ったのは、今週、久しぶりに通訳の仕事が入っているからです。通訳の最中は辞書など見ることはできませんが、いざというときのためにやはり辞書を携帯していないとプロとして失格・・・と思ったからです。(翻訳の仕事をするときはオンライン辞書や PC にインストールした辞書があるので、電子辞書は特に必要ないのです。)紙の辞書をいくつも持ち歩くわけにはいかないので、電子辞書はやっぱり便利です。

でも、今日書店に行ってお目当ての電子辞書が見つからなければ、買うのはやめようと思っていました。新しく買うなら、自分の必要な辞書がすべて入っているものを買わなくては意味がないと思ったからです。もし買えなかった場合・・・辞書を使わなくてもいいことを祈りつつ派遣先には壊れた前の辞書を持っていき、万が一使わなくてはいけないときは、クライアントの前で「あ、ちょっと待ってください、今調べますから」(←こういう場面はほとんどありませんが、不意に医学専門用語の翻訳を求められた場合など。考えすぎ?!)などと言って壊れた電子辞書を開き、「あ、画面が出ない! 壊れていますぅぅぅ! ?????`?i???_???????j」と演技をし、今壊れたフリをする・・・などと、不届きなことをチラッと考えてしまいました ?????????i?????U?????j (冗談ですから本気にしないでくださいね☆)

ちなみに、今日行った日系書店には、セイコーの電子辞書も置いてありました。セイコーもいい辞書を作っているのですが、私には買えない理由が1つ。セイコーの辞書はキーが間隔無しでくっついており、私のように手(指)が大きいと、一押しで2つのキーが押されてしまうのです。。。????????
posted by KopyKat at 17:21| Comment(18) | 学習の友 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2006年07月02日

TESOL について

♪♪♪今日のブログランキングをチェック♪♪♪

私は地元の大学で TESOL(Teaching English to Speakers of Other Languages:英語教授法)のコースを取っていますが、最近その内容について質問を受けましたので、今日はそれについて書いてみたいと思います。

TESOL には学士号、修士号、資格取得などのコースがありますが、私は修士まではほかの分野で取得しているので、今回は Professional Certificate Program(職業資格コース)を取りました。

このコースでは、以下の 7 つのクラスが必修です。

- Fundamentals of Teaching English as a Second Language
- Theories of Second-Language Acquisition and Application to Teaching
- Teaching and Testing ESL Listening and Speaking Skills
- Teaching and Testing ESL Reading and Writing Skills
- Linguistics for Language Teachers
- The Role of Grammar in Teaching a Second Language
- Culture in the Language Classroom

上記に加え、Practicum と呼ばれる教育実習(ほとんど見学でしたが)と TESOL 関連のワークショップを 3 単位取る必要があります。

私は必修クラスはすべて終了しましたが、そこで使用した市販の教科書は 3 冊のみでした。すべてのクラスで Packet と呼ばれる冊子(記事の抜粋や手作りのプリント)が教科書として使われ、市販の教科書はどちらかというと補助的に使われました。以下が使用した教科書です。



「The Grammar-Translation Method」「The Direct Method」「The Audio-Lingual Method」「The Silent Way」「Desuggestopedia」「Community Language Learning」「Total Physical Response」「Communicative Language Teaching」「Content-based, Task-based, and Participatory Approaches」など、現在でもよく採用されている教授法や過去において採用された教授法が紹介されています。平易な英語で書かれており、たいへんわかりやすい本です。今日の言語教育のほとんどには、上記のいずれかの教授法が採用されているという点が興味深いところです。



言語学の基礎的な要素に重点を置いた、英語教師のための本です。音韻論、音声学、形態論などにもふれています。



第二言語・外国語教授をあらゆる角度から考察した、複数の教育者の寄稿からなる本です。英語教育界ではとても有名な本です。

********************************************************************

クラス自体はレクチャーのみではなく、ペアワークやグループワークなどのアクティビティも多く、楽しいものでした。2年半前から仕事の合間に 1 学期に 1 クラスずつ取り続けたこのコースも、もうすぐ終了します。

いつも応援ありがとうございます♪
posted by KopyKat at 15:37| Comment(17) | 学習の友 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする